Tam: Różnice pomiędzy wersjami
Z MusicLexis
(Utworzono nową stronę " De: En: there Es: Fr: Gr: εκεί It: Pt: Ro: Tr: ==[https://www.youtube.com/watch?v=-YdrQxgtVBY&t=1m18s ''Być zawsze tam gdzie ty'']== De: En:...") |
|||
Linia 21: | Linia 21: | ||
− | ==[https://www.youtube.com/watch?v=-YdrQxgtVBY&t=1m18s ''Być zawsze tam gdzie ty'']== | + | ==[https://www.youtube.com/watch?v=-YdrQxgtVBY&t=1m18s ''Być tam, zawsze tam, gdzie ty'']== |
Linia 28: | Linia 28: | ||
De: | De: | ||
− | En: "To be always where you are" | + | En: "To be there, always there, where you are" |
Es: | Es: | ||
Linia 34: | Linia 34: | ||
Fr: | Fr: | ||
− | Gr: "Να είμαι πάντα εκεί που είσαι εσύ" | + | Gr: "Να είμαι εκεί, πάντα εκεί,που είσαι εσύ" |
It: | It: |
Wersja z 16:53, 1 sie 2016
De:
En: there
Es:
Fr:
Gr: εκεί
It:
Pt:
Ro:
Tr:
Być tam, zawsze tam, gdzie ty
De:
En: "To be there, always there, where you are"
Es:
Fr:
Gr: "Να είμαι εκεί, πάντα εκεί,που είσαι εσύ"
It:
Pt:
Ro:
Tr:
Lady Pank - Zawsze Tam Gdzie Ty